Doktorgradsprosjekt
«The Shaping of a Public Sphere: The Role of Translation in the Public Sphere in Late Ottoman Istanbul, 1880-1914.»
Prosjektet utforsker hvilken rolle oversettelse spilte i tidsskriftoffentligheten i senosmansk Istanbul. Jeg er særlig interessert i hvordan franske tekster ble oversatt, lest, forstått og innlemmet i den offentlige samtalen.
Bakgrunn
Skjønnlitterær oversetter fra tyrkisk til norsk.
Mastergrad i Midtøstenstudier (tyrkisk språk og litteratur), Universitetet i Oslo, 2017.
Bachelorgrad i historie, Universitetet i Oslo, 2012.
Bachelorgrad i fransk språk og litteratur, Universitetet i Oslo, 2012.