Oversettelse av P.Oslo inv. 421

Oversettelse av P.Oslo inv. 421

Til Eirenaios og Maron og Herakleides og Ammonios og Petesoukhos, folketellingsfunksjonærer, og til Herakleides, landsbysekretær i Filadelfia.

Fra Tatybynkhis, datter av Mareis, fra den samme landsby, sammen med vergen, min slektning Patouamtis, sønn av Ptollis.

Jeg innskriver i manntallet, i det nåværende 20. året av den ærverdige keiser Tiberius, min sønn Panetbeveis, sønn av Kefalon, som bor i mitt (eget) hus. Min forannevnte sønn Panetbeveis, sønn av Kefalon, er ca. 5 år. (Jeg innskriver) også meg selv, Tatybynkhis, datter av Mareis, ca. 35 år, med et arr på høyre tommelfinger. (Jeg gjør dette) sammen med vergen, min slektning Patouamtis, sønn av Ptollis, som er 36 år og har et arr under høyre øyenbryn.

 

I den ærede keiser Tiberius' 20. år, den 19. pauni (= 13. juni).

2. hånd: Registrert i den ærede keiser Tiberius' 20. år, den 19. pauni

3. hånd: Jeg Herakleides, landsbysekretær, har underskrevet.

Publisert 18. sep. 2014 11:03 - Sist endret 13. sep. 2022 10:27