Norwegian version of this page

Previous conferences

2022

Automatic Identification of Literary Characters

To distant read literature as a whole, one needs to have automatic programs that identify and characterize literary characters, and harvest their gender, their profession and/or social status, and how they are called. This was the goal of DIP (Desafio de Identificação de Personagens - Character identification challenge). 

Time and place: Nov. 21, 2022 12:15 PM – 5:00 PM, PAM 10-11

In this workshop, we will present briefly the goal of DIP, the setup, the resources manually created to evaluate the results, and what we can say about lusophone literature so far in this respect. 

We will then have an invited lecture by Eckhard Bick, who will talk about "Automatic Cast Extraction from Portuguese and Brazilian Literature" and will report how his system solved the task proposed by DIP.

Although the challenge dealt solely with Brazilian and Portuguese literature, we sincerely believe DIP to be of interest for both linguists and literary scholars dealing with other languages in ILOS, and this is why we have this first part of the DIP workshop in English.

The second part, until 17h, will be in Portuguese. See full program here.

Eckhard Bick is a German-born linguist who works as a researcher in computational linguistics at the University of Southern Denmark, where he is a research professor at the Institute of Language and Communication. He has written computational grammars and lexica for most Germanic and Romance languages and is a leading expert in the area of Constraint Grammar, with numerous publications within the area of Corpus Linguistics and Natural Language Processing. Current research interests include semantic corpus annotation, hate speech in social media and rule-base proofing tools.

Organizer
Diana Santos, Rebeca Schumacher Fuão and Emanoel Pires


The Untranslation-Workshop

Time and place: Nov. 18, 2022 10:00 AM – 4:30 PM, P.A. Munchs hus: Seminarrom 360
Programme

Friday 18 November 2022

P.A. Munchs hus: Seminarrom 360

10:15-12:00 – Ben Bollig (University of Oxford): “On Untranslation in Argentine Poetry.” Introduction: Cristina Gómez-Baggethun

12:00-13:00 – Lunch

13:00-15:00 – Presentations by members of the research group "Cultural and Literary Exchanges between Latin America and the Nordic Countries" (ILOS). Moderator: Jorge J. Locane

Diana Santos (University of Oslo): “Razões para não traduzir”

Juan Manuel Mancilla (Pontifical Catholic University of Valparaiso): “Roberto Bolaño: poesía y poética”

Kristina Solum (OsloMet): “Gravlaks de caballa”

Laura Fólica (Open University of Catalonia): “La obra intraducible del traductxr”

Roberto Mathez (City University of New York): “El futuro de la traducción desde lenguas escandinavas al español: entre lo racial y el feminismo”

Niels Treschows hus: Kafé Niels

15:30-16:30 – Anne Karine Kleveland (Norwegian University of Science and Technology) and Kjartan Fløgstad. Conversation “Det umuliges kunst: Gjendiktning og formidling av det latinamerikanske i det norske”

Organizer
Cultural and Literary Exchanges between Latin America and the Nordic Countries


The Atlantic Alliance per 2022

Roundtable seminar on US-UK collaboration in the arming of Ukraine.

Time and place: Sep. 1, 2022 10:15 AM – 12:00 PM, Room 1004, Lucy Smith hus,

About the seminar
The present war in Ukraine has seen the US and the UK emerge as prominent supporters of the Ukrainian war-effort, both in a moral sense and through the supply of arms.

Such cross-Atlantic collaboration is by no means new, but to what extent can the current situation be said to be in line with, or deviate from previous US-UK cooperation? What is new, and not so new and what might be the implications for the future?

In this seminar we will address these questions through the format of a roundtable debate where each of the three panelists will give a 10-minute presentation first, followed by a discussion and then questions from the audience.

Speakers
Mark Luccarelli (UiO)
Glenn Diesen (USN)
Erik Mustad (UiA)
Moderator
Atle Wold (UiO)


10th EST Congress: Advancing Translation Studies

Time and place: June 22, 2022 – June 25, 2022, UiO & OsloMet, Oslo, Norway


12th Conference on East-West Cross-Cultural Relations

Spanish-Language Filipino Cultural Production and other East-West Cultural Exchange

Time and place: June 7, 2022 – June 8, 2022, Sophus Bugges Hus - Blindern Campus - University of Oslo

Program
9:45
Welcome Speeches | auditorium 1
Pro-Dean Mathilde Skoie (U. of Oslo)
Co-organizers Jorge J. Locane (U. of Oslo)
and Ignacio López-Calvo (UC Merced)

10:00 - 11:30
PANEL 1. SPANISH-LANGUAGE FILIPINO LITERATURE | Juan E. de Castro
Eugenio Matibag (Iowa State U., USA). “Estudiado simulacro:
el drama hispanofilipino durante la ocupación americana”
Diana Villanueva (U. de Extremadura, Spain, and U. of
Antwerp, Belgium). “La mujer en la obra de Paz Zamora
Mascuñana”
Mario Roger Quijano Axle (U. Veracruzana, Mexico).
“Alejandro Cubero y Elisea Raguer, dos zarzuelistas
peninsulares en el desarrollo del teatro lírico filipino (de 1881 a
1897)”
Axel Gasquet (U. Blaise Pascal, France). “La ocupación
japonesa en Filipinas y la guerra del Pacífico: balance de los
testimonios en lengua española”

PANEL 2. CHINA AND THE LUSO-HISPANICWORLD | Lidija Kos-Stanišić
Hans Jacob Ohldieck (U. of South-Eastern Norway). “The Asian
Signs of the Cuban Neobaroque: a reading of Lezama and
Sarduy”
Xiang Li (U of Oslo, Norway). “Four Influential Factors: Chinese
Translation Strategies of Neruda and Guillén in the Journal 世
界⽂学(World Literature) between 1959 and 1962.”

PANEL 3. SPANISH-LANGUAGE FILIPINO LITERATURE | Ana María Ramírez Gómez
Emilio Vivó Capdevila (U. Antwerpen, Belgium). “Cara al sol de
España y Filipinas: Rizal en la literatura bajo el franquismo”
You Jin Kim, (Princeton U., USA). “Japanese Beatas in the
Philippines and Their Negotiations for Agency”
David R. George Jr. (Bates College, USA). "La isla de los muertos
vivientes’: Disease and Dark Tourism in Luis de Oteyza and
Antonio Pérez de Olaguer’s Narratives of Travel in the
Philippines”
Elena Cueto (Bowdoin College, USA).
“Netflix y la imaginación fílmica de España en otros trópicos”

14:30 - 16:00
PANEL 5. SPANISH-LANGUAGE FILIPINO LITERATURE and FILM | Ignacio López-Calvo
Rosa María Rodríguez Abella (U. degli Studi di Verona) and
María Valero Gisbert (U. of Parma, Italy). “Los últimos de
Filipinas: el asedio de Baler en viñetas”
Emmanuelle Sinardet (U. Paris Nanterre, CRIIA, France).
“Los ascensos del inspector Rojo (1924) por Guillermo Gómez
Windham”
Roberto Fuertes-Manjón (Midwestern State U., USA). “La
proyección filipina del iberismo hispánico: Obra y
aportaciones de Sinibaldo de Mas y Sanz”

PANEL 6. JAPAN AND THE LUSO-HISPANICWORLD | Marta Extremera
Alfredo López-Pasarín (Waseda U., Japan). “Un ensayo de
literatura comparada: tres poemas de Rodríguez, Cadou y
Miyazawa”
Bárbara Mauthes (U. de Cergy-Pontoise, France). “Japón no
da dos oportunidades de Augusto Higa Oshiro: el nacimiento
de un autor nisei”
Traci Roberts-Camps (U. of the Pacific, USA). “Japanese
Diaspora in Venezuelan Cinema: Kaori Flores Yonekura’s
Documentary Nikkei: Un viaje extraordinario (2014)”

16:30 - 18:00
Keynote Speaker Rocío Ortuño
University of Antwerp
“Jesús Balmori: A Filipino poet talks about Japan in
Mexico in the 1930s”
Sophus Bugges hus | auditorium 1

PANEL 7. CHINA AND THE LUSO-HISPANIC
WORLD | Alfredo López-Pasarín
José I. Suárez (University of Northern Colorado, USA |
emeritus). “Fiction in Colonial Macau: Contrastive Views”
Miaowei Weng (Southern Connecticut State U., USA).
“Growth and Vicissitudes of Spanish in China”
Ana María Ramírez Gómez (U. of Oslo, Norway). “Juan
Bustamante: the first non-creole, non-lettered Latin
American who lived and wrote the nineteenth-century China”
PANEL 4. THE ARAB AND THE LUSO-HISPANIC
WORLD | George A. Carlsen
Rocío Velasco (U. de Extremadura, Spain). “El imaginario
colonial español en torno a la mujer marroquí (1924-1936)”
Lila McDowell Carlsen (Pepperdine, USA). “PalestinianChilean Decolonialist Discourse in La llave (2019) by Esperanza
Marzouka”
Melissa Fitch (U. of Arizona, USA). “Detours/Desvíos: Tracing
Two Hidden Literary and Cultural Connections Between India
and the Americas”

Wednesday 8th 

9 - 10.30

PANEL 7. CHINA AND THE LUSO-HISPANIC WORLD | Alfredo López-Pasarín
José I. Suárez (University of Northern Colorado, USA |
emeritus). “Fiction in Colonial Macau: Contrastive Views”
Miaowei Weng (Southern Connecticut State U., USA).
“Growth and Vicissitudes of Spanish in China”
Ana María Ramírez Gómez (U. of Oslo, Norway). “Juan
Bustamante: the first non-creole, non-lettered Latin
American who lived and wrote the nineteenth-century China”

PANEL 8. OTHER EAST-WEST EXCHANGES | Jorge J. Locane
Nigel Hatton (UC Merced, USA). “Kjartan Fløgstad and the
Global Politics of Possibility and Realism Between Latin
America and Scandinavia”
M. Mar Jorge de Sande (Friedrich-Alexander-Universität
Erlangen-Nürnberg, Germany). “Hemos perdido el sol
(1963): una novela de Ángel María de Lera”.
Martín Camps (U. of the Pacific, USA). “Palimpsest Cities:
The Urban Double in Paris-DF by Roberto Wong”

10:45 - 12:15
PANEL 9. CHINA AND THE LUSO-HISPANIC WORLD | José I. Suárez
José del Toro (City College of San Francisco, USA).
“Disidencia no-heterosexual: Desplazamiento y (s)exilio en
las cintas Las luciernagas (2019) de Bani Khoshnoudi y
Happy Together (1997) de Wong Karwai”
Monica DeHart (U. of Puget Sound, USA). “Assembling the
Infrastructure of Transpacific Circulations”

PANEL 10. AFRICA AND THE LUSO-HISPANIC WORLD | Lila McDowell Carlsen
George A. Carlsen (Pepperdine U., USA). “Can the Subaltern
Surf? Decolonizing Collaborations Between African Surfers
and Surf Media from the Global South”
Lars Leer (Western Norway University of Applied Sciences,
Norway). “Discourses of Sustainability, Migration and
Culture Production in South African geography Textbooks”

14:00 - 15:30
PANEL 11. INDIA AND THE LUSO-HISPANIC
WORLD | Monica DeHart
Fatima Nogueira (U. of Memphis, USA). “La India en el
universo de Cecilia Meireles”
Dipti Budha (Palacky University, Czech Republic). “Travel
Writings as Re-Writings of the East in In light of India by
Octavio Paz and Coronada de Mosca by Margo Glanz”

PANEL 12. WEST AND EAST IN HISPANIC
LITERATURES | José del Toro
Marta Extremera (U. of Granada, Spain).
“Cuestionamientos de la tradición occidental en el proyecto
de Mario Bellatin”
María Dolores García-Borrón (Independent Scholar,
Spain). “Valle-Inclán, el Teatro y la Poesía de Occidente y
Oriente”

16:00 - 17:30
Keynote Speaker Mario Bellatin
Mexican-Peruvian Writer
"Buscando la tercera escritura perdida"
Sophus Bugges hus | auditorium 1

Co-organizers
Jorge J. Locane, Dept. of Literature, Area Studies and European Languages, University of Oslo,  j.j.locane@ilos.uio.no
Ignacio López-Calvo, Dept. of Literatures, Languages and Cultures, University of California, Merced, EE.UU., lopezcalvo@msn.com

2016

Renaissance Prototypes

Tensions of Past and Present in Early Modern Europe. Open for all.

Time and place: Sep. 28, 2016–Sep. 30, 2016, Academy of Science and Letters

The conference is funded by The Research Council of Norway; The Oslo School of Architecture and Design; The Nansen Humanistic Academy; Department of Literature, Area Studies and European Languages (University of Oslo); and Department of Philosophy, Classics, History of Art and Ideas (University of Oslo).  

Organizer

Department of Literature, Area Studies and European Languages

2014

Animalities: An International Symposium

Thinking about animals and humans as animals.

Time and place: Nov. 17, 2014 9:00 AM–Nov. 18, 2014 4:00 PM, Niels Treschows hus, 

What do the Ice Age animated films have to do with French philosopher Jacques Derrida's thinking about animals? How can writers as diverse as Wallace Stevens, Terry Tempest Williams, and Amitav Ghosh reveal important assumptions people have not only about animals but also about humans as animals? Why should we care about literary dogs in the work of writers such as Mark Doty, J.R. Ackerly, or two women known as "Michael Field"? What is the significance of contemporary artistic representations of human-animal hybrids or a tiger from the Baghdad zoo killed in a play by Rajiv Joseph?

This symposium explores questions like these, while also illustrating why representations of animals and human animality in literature and film should continue to be studied in exciting new ways.

Monday, Nov. 17th

  • Anat Pick, Queen Mary, University of London (England) “Animals in the Cinematic Machine”
  • Karen Victoria Lykke Syse, University of Oslo (Norway) “Looking the Beast in the Eye: Re-animation of Meat Eating in Post-industrial Societies”
  • Frida Beckman, Stockholm University (Sweden) “The Beasts in Ballard: Birds, Lions, and Crystallized Crocodiles”
  • Sara Orning, University of Oslo (Norway) Staging Humanimality: Patricia Piccinini and a Genealogy  of Species Intermingling”
  • Michael Lundblad, University of Oslo (Norway) “Animality as  Refuge: Terry Tempest Williams and the Biopolitics of Terminal Cancer”                        

 

Tuesday, Nov. 18th

  • Colleen Glenney Boggs, Dartmouth College (USA) Love Triangle With Dog: ‘Whym Chow,’ the ‘Michael Fields,’ and the Poetic Potential of Human-Animals’ Affective Bonds”
  • Robin Chen-Hsing Tsai, Tamkang University (Taiwan) “Ecological Sovereignty and Biopolitics in Amitav Ghosh’s The Hungry Tide”
  • Sun-chieh Liang, National Taiwan Normal University  (Taiwan)“Thou Shalt Not Eat: The Animal Extinction in the Ice Age Series”
  •  Neel Ahuja, University of North Carolina, Chapel Hill (USA) “Posthuman New York: Ground Zero of the Anthropocene”
  •  Open discussion: overarching issues, tensions, opportunities

Organizer

Michael Lundblad

The symposium is funded by the Research Committee at ILOS.


Hispaniola 2014: Justice, nationality and migration

Conference on Dominican-Haitian relations. Open for all, registration required.

Time and place: Sep. 18, 2014–Sep. 19, 2014, Niels Treschows house, 12th floor, Blindern campus, University of Oslo

The main focus for the conference will be on Dominican-Haitian relations in light of the sentence in the Dominican Constitutional tribunal of September last year (168/13).

We will also address how Dominican-Haitian relations have been affected by the earthquake in Haiti in 2010.

Our intention is to gather academics, journalists, students, and representatives of the Norwegian government as well as the NGO communities in order to contribute to an informed debate and exchange of ideas on this highly important and polarized topic.

September 18

  • Welcome and short introduction: Leiv Marsteintredet and Jørgen Sørlie Yri
  • Underlying challenges: Dominican Republic and Haiti.
  • Doing wrong by doing good? Mats Lundahl. Stocholm School of Economics
  • Local models of conflict prevention in Haiti. Wenche Hauge. Peace Research Institute Oslo
  • Through the wringer: Adjudicating between racism and anti-Haitianism in the Dominican Republic. Danilo Antonio Contreras. University of Texas at Austin    
  • Migration and Dominican-Haitian relations: The Law and its consequences
  • El régimen constitucional de la nacionalidad en República Dominicana: 1929-2010. Cristóbal Rodríguez. Independent lawyer and Universidad Iberoamericana Santo Domingo
  • Birthright citizenship in jeopardy for persons of Haitian ancestry born in the Dominican Republic: A characterisation of civil society responses to new challenges following the "Naturalization Law" promulgated in May 2014. Bridget Wooding. OBMICA - Santo Domingo    
  • Quelles sont les consequences de la nouvelle loi dominicaine sur la nationalite pour les immigrants haitiens et leurs descendants? Colette Lespinasse. Human Rights Activist. GARR - Groupement d'Appui aux Rapatriés et Réfugiés
  • Fighting for justice on Hispaniola: International perspectives
  • Tracking the Trajectory of International Solidarity with Haitian Rights Struggles in the Dominican Republic, 1978-2013. Samuel Martínez. University of Connecticut
  • Challenges to INGO’s work with migrants and Dominican-Haitian relations. Ingvild Skeie. Norwegian Church Aid
  • The constitutional and legal backlash to the Inter-American system of Human Rights and migrants’ rights in the Dominican Republic. Leiv Marsteintredet. University of Oslo                 

September 19

  • The Dominican-Haitian dialogue – a Dominican perspective. Vice minister Alejandra Liriano from the Dominican Ministry of Foreign affairs will introduce with the presentation: "Las nuevas relaciones bilaterales entre República Dominicana y Haití", followed by a Q & A.
  • Dominican-Haitian relations: Living and working together. Chair: Leiv Marsteintredet Dominican and Haitian Neighbors: Mitigating Mistrust Respect in the Banana Bateyes on the Dominican-Haitian Border. Kimberly Wynne University of Oslo                        
  • El contexto actual de las economías haitiana y dominicana. Miguel Ceara Hatton. Independent economist and PUCMM-Santo Domingo
  • Problematic of Migration between Haitian and the Dominican Republic: Social Representations, a dimension to take into account. Rachelle Doucet. Independent consultant and Université Quisqeya,Port-Au-Prince.
  • Border of fear or border of hope? Interviews and surveys - among young Dominicans and Haitians in eight border towns. Jørgen Sørlie Yri. NTNU
  • Roundtable: Haiti and the Dominican Republic: 2014 and beyond
  • Conversation with Samuel Martínez, Mats Lundahl and Bridget Wooding. Chair: Leiv Marsteintredet
  • Concluding comments: Leiv Marsteintredet and Jørgen Sørlie Yri

Our partners & financial supporters

  • NorLarnet – the Norwegian Latin American research network.
  • Fritt Ord – The Freedom of Expression Foundation, Oslo.
  • Norwegian Church Aid
  • Prio – Peace Research Institute Oslo
  • Departement of Literature, Area Studies and European Languages – UiO

Organizer

Leiv Marsteintredet, ILOS, UiO and Jørgen Sørlie Yri, NTNU


2013

Conference: Gaspara Stampa and Renaissance Literature

In the wake of the new interest in Stampa’s poetry among European and American scholars, we invite you to this mini-conference: Rethinking Gaspara Stampa in the Canon of Renaissance Literature.

Time and place: Mar. 13, 2013 3:00 PM–6:00 PM, Helga Engs Hus, Auditorium 3

Gaspara Stampa, an italian poet of the Renaissance.

Gaspara Stampa (1523–1554), considered one of the greatest and most creative poets of the Italian Renaissance, was celebrated in her own time as the new Sappho who renewed the female voice as both a singer and a poet. Despite her young age – she died when she was only 31 years old – her Rime is not only the most extensive collection of poetry written by a woman in the Renaissance, but also one of the largest and most varied canzonieri in Italian literature. For many centuries she was almost forgotten, even though she appeared as a figure in romantic novels, and remembered by poets such as Rainer Maria Rilke.This conference reflects a new scholarly interest in her work.

Conference Language: English. No conference fees. Light refreshments will be served.

Moderator: Gro Bjørnerud Mo, Professor of French Literature, University of Oslo.

Program

  • Aileen A. Feng, Assistant Professor of Italian, University of Arizona    “Desiring Subjects: Mimetic Desire and Female Jealousy in Stampa’s Rime”.
  • Anders Cullhed, Professor of Comparative Literature, Stockholm University    “’Phaeton, Icarus, and me’: Gaspara Stampa, Rime 8”.
  • Johanna Värnquist, PhD-student in Comparative Literature, Linköping University     “‘Holy angels, I don’t envy you one bit’: Stampa, Ficino, and Renaissance Platonism”.
  • Unn Falkeid, Postdoc in Italian Literature, University of Oslo    “Gaspara Stampa and the Sublimity of Passions”.
     

Organizer

Unn Falkeid, ILOS

2011

Challenging Clitics

Location: University of Oslo, NT 12

Date: October 27th–28th 2011


Call for papers 

The publication of Richard Kayne’s 1975 monograph on French syntax initiated a lot of research on French but also on more general theoretical issues. The book defines five tests of clitichood: a clitic may never be modified, stressed, separated from its host, and lastly, clitic clusters always have a fixed word order. Over the years clitics have come to play a central role in linguistics. Within diachronic syntax, for example, clitics are thought to represent an intermediary stage between a full lexical item and an inflexional affix.

There is however evidence that Kayne’s tests of clitichood should be challenged. In African French, clitics may be stressed, and in the history of Italian, the internal position of clitics has changed. It is also necessary to modify the basically Romance conception of clitics: Clitics in the Germanic languages are not primarily pronouns, and their host is not necessarily a verb. These facts raise some questions: What kind of words may cliticise? What kind of word may clitics cliticise to? Is there cross-linguistic evidence that suggests a different way of defining clitics than the five tests provided by Kayne?

The workshop welcomes papers addressing these questions as well as other questions related to the nature of clitics. The presentation should be no longer than 20 minutes, leaving 10 minutes for questions and discussion.

Abstracts are not to exceed two pages, including examples and references. The abstract should have a clear title but should not identify the author(s). The anonymous abstract should be attached to a mail with personal information (name and affiliation) and sent to the following e-mail address: clitics-workshop@ilos.uio.no.

Submissions are due by August 20 and notifications will be sent out by September 20.

The workshop aims at publishing selected papers.

Invited speakers

  • Ur Shlonsky, University of Geneva
  • Helge Lødrup, University of Oslo
  • Mila Dimitrova Vulchanova, Norwegian University of Science and Technology

Scientific committee

  • Jan Terje Faarlund, University of Oslo & University of Chicago
  • Terje Lohndal, University of Maryland
  • Atle Grønn, University of Oslo
  • Chantal Lyche, University of Oslo & University of Tromsø (Castl)

Organisers

  • Hans Petter Helland, professor, University of Oslo
  • Christine Meklenborg Salvesen, postdoc, University of Oslo

Workshop: Language – Nation – Identity

Language – Nation – Identity: the “questione della lingua” in an Italian and non-Italian context

Time and place: Sep. 29, 2011 9:00 AM–Sep. 30, 2011 4:00 PM, UiO, NT hus, 12th floor

In 2011 Italy is celebrating 150 years of Unification. (Jump to Workshop Program)

This is a very important date not only for the history of the Italian State but also for the history of the Italian language.

The debates on an Italian standard language that is accessible to everyone (“questione della lingua”) began in the 13th century with Dante and his “De vulgari eloquentia” and have continued for almost seven centuries.

The political unification (in 1861) marked a new phase in the discussion on the language: did it amount to a victory of standard Italian and the defeat of all other languages present on the territory of the new Italian state, was it a fortuitous coexistance of different languages?

  • Is the language one of the main parts of  national identity? - This is the crucial question we would like to explore.
  • What kind of relationship can there be between political and linguistic unification?  What was the process in other countries?
  • Does a strong centralized state actually need to have one language?
  • Can a language actually unify a nation?
  • What is happening nowadays, as the migration process seems to be leading us towards plurilingualism?

These are the questions that we will put to the workshop participants.

The discussion will be developed from two perspectives: diachronically, we will describe the creation of a standard language and its role in the political centralization and unification; on the other hand, synchronically, we will analyse the situation in a modern society where two opposing tendencies coexist.

On the one hand, the aspiration to integrate in a new society and/or to be a world citizen impels us to use one standard language, while on the other, the desire to conserve a distinct identity and to ensure the survival of the small languages explains the opposite movement.

We think that the topic of the workshop will be interesting not only for specialists but also for the general public concerned with problems of identity and nation.

We also see the workshop as a step towards future research onthese issues. 

Working language: English. Organized by: Italian section of ILOS

Thursday 29/09/2011

Standards and variants
  • Franco Brevini (University of Bergamo, IULM, Italy) Why the Italian literature did not become the literature of Italians
  • Unn Røyneland (University of Oslo, ILN) Dialects and standards in Norway - ideologies and practice
  • Jan Ivar Bjørnflatten (University of Oslo, ILOS) La “questione della lingua” in Russia: The Formation of the Russian Standard Language"
  • Marco Gargiulo (University of Bergen) Italian and local varieties in Sardinia. History, identity, culture
Language = Identity?
  • Antonio Bandini (Ambassador of Italy in Norway) Italians in the USA
  • Mark Lucarelli (University of Oslo, ILOS) Weak nation/strong language?: on the contradictions of post-national historicism
  • Simona Sangiorgi (University of Salerno, Italy) “Linguistic Italianness” in American Mass-media: A Challenge and a Stimulus to Italian Identity
  • Alexander Kasonde (Africa University, Mutare, Zimbabwe) Continuity and change in the role of African languages in general education in Zambia since colonization: a general overview
  • Tatjana Felberg & Ljiljana Šarič (University of Oslo, ILOS) Language and identity disputes in Montenegrin and Croatian print media
  • Diana Santos (University of Oslo, ILOS) Some remarks on Portuguese language / identity in the world
  • Reception at the Italian Institute of Culture

Friday 30/09/2011

Language = Unification?
  • Abdelfattah A. Moftah (Suez Canal University, Ismailia, Egypt) The Language of Modern Revolutions: A Unifying Factor
  • Gianluca Schiavo (University of Turku, Finland) Rebuilding national unity: Italian language in postwar fiction and cinema
  • Patrick Seán McCrea (Tulane University, New Orleans, Louisiana, USA) Standard Republican French and French Nationalism: ‘Une et Indivisible’
  • Ida Jahr (University of Oslo, ILN) The Double-Time of the National Narrative: Sigmund Skard and the Norwegian demos
Modern immigration: between conservation and integration
  • Janne Bondi Johannessen & Signe Laake (University of Oslo, ILN, ILOS) The Norwegian Language of the American Midwest: Old-fashioned and standardised towards Bokmål?
  • Jurgina Maciulyte (University of Oslo, ILN) Lithuanians and Russians in Oslo: Linguistic Practice and Identity
  • Elena Tkachenko (Høgskolen i Oslo) Maintenance of the minority language among Russians living in Norway.
  • Elizaveta Khachaturyan & Sergio Sabbatini (UiO, ILOS) Language and Culture: two sides of a same coin? (Italians in Oslo)

Organizer

Elizaveta Khachaturyan and Sergio Sabbatini


World-building: The Logic of Science, Fiction and Fantasy

This international conference and Ph.D. course investigates the process of world-building in science fiction and fantasy:

Time: June 9, 2011 9:45 AM–June 10, 2011 7:00 PM

The creation of worlds, planets, time-schemes, biology, languages, social and cultural systems within imagined spaces that reflect back on the way we see our world.

The event comprises an academic seminar (with invited speakers from 6 universities) and writer’s conference (with writers from 5 countries).

SFF prominent critics

The academic seminar includes some of the most prominent critics of science fiction, fantasy and children’s literature in the world, speaking on a variety of topics from the origins of the genre, strategies of crafting new worlds utilized by SFF authors and issues in
world-building from the perspectives of gender studies and postcolonial studies.

Fantasy and weird fiction

The writer’s events includes reading sessions, public lectures and a chat show with prominent authors discussing issues relevant in contemporary science fiction, fantasy and weird fiction, particularly focusing on the shift from Anglo-American canons.

Programme, speaker notes and abstracts at the conference website.

Authors

  • Zoran Živković (Serbia)
  • Andreas Eschbach (Germany / France)
  • Anil Menon (India / USA)
  • Claude Lalumière (Canada)
  • Jon Bing (Norway)

Critics

  • Paul Andrew March-Russell (University of Kent)
  • Suchitra Mathur (Indian Institute of Technology Kanpur)
  • Farah Mendlesohn (University of Middlesex)
  • Debraj Mookerjee (University of Delhi)
  • Andy Sawyer (University of Liverpool)
  • Helge Jordheim (University of Oslo)

Organizer

Bodhisattva Chattopadhyay / Kultrans / LIK-programmet

The conference is free and open to all.


Final Conference: "Meaning and Understanding across Languages"

The project group the Centre for Advanced Study invites to their concluding conference: "Discourse Representation, Comprehension and Production in a Cross-linguistic Perspective".

Time and place: June 6, 2011 9:00 AM–June 8, 2011 12:00 PM, The Centre for Advanced Study (CAS), Drammensveien 78

Illustration: Some of the reasearchers in the group Meaning and Understanding across Languages. 

20 researchers from various fields and disciplines have been working together since last summer in their quest to answers a few very basic question on how language works and give meaning.

The mysteries of language

Our understanding of how we construe meaning in and through language is still unclear.

We do not have a clear picture of how we encode complex thoughts into linguistic signals and how we interpret such signals in appropriate ways.

The project group have been aiming to develop a theory about the relationship between language and meaning, taking systematic account of the role of context.

The group have been studying grammatical features of our mother tongue that seems to affect how we perceive and categorize reality, and looked into how our mother tongue affects the way we interpret foreign language texts.

Monday, June 06

  • Morning Session, Chair: Remko Scha
  • Cathrine Fabricius-Hansen (University Oslo/CAS) Opening of the conference
  • Craige Roberts (Ohio State University) Solving for Intended Interpretation
  • Henk Zeevat (University Amsterdam/CAS) The Mechanics of Interpretation
  • Atle Grønn (University Oslo/CAS) & Arnim von Stechow (University Tübingen/CAS) Tense in adjuncts
  • Afternoon Session, Chair: Jürgen Bohnemeyer
  • Ina Bornkessel-Schlesewsky (University Marburg) & Matthias Schlesewsky (University Mainz) Actor identification in natural stories: A multivariate approach
  • Bergljot Behrens, Cathrine Fabricius-Hansen, Barbara Hemforth, Barbara Schmiedtová (U Oslo/CAS) (U Oslo/CAS) (U Paris/CAS) (U Heidelberg/CAS) Understanding coordinate clauses: a cross-linguistic experimental approach
  • Katja Jasinskaja (ZAS, Berlin/CAS) & Elena Karagjosova (University of Stuttgart/CAS) Grounding failure: on the pragmatics of elaboration and explanation

Tuesday, June 07

  • Morning Session, Chair: Lyn Frazier
  • Jürgen Bohnemeyer (University at Buffalo – SUNY) Discourse and cognition: Why Whorfian effects are domain-specific
  • Kjell Johan Sæbø (University Oslo/CAS) Reports of Specific Indefinites
  • Kaja Borthen, Barbara Hemforth, Barbara Schmiedtová, Bergljot, Behrens, Cathrine Fabricius-Hansen (U Trondheim/CAS) (U Paris/CAS) (U Heidelberg/CAS) (U Oslo/CAS)  (U Oslo/CAS) Specific Indefinites – experimentally
  • Afternoon Session I, Chair: Cathrine Fabricius-Hansen
  • Martin Pickering (University of Edinburgh) Language production and alignment within and between languages: Evidence from structural priming
  • Oliver Bott (University Tübingen/CAS) & Torgrim Solstad (University Stuttgart/CAS) Implicit causality bias across languages: verb semantics and causal explanations
  • Afternoon Session II, Chair: Bergljot Behrens
  • Andrej Kibrik (Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences) Referential systems of Slavic, Germanic, and Romance
  • Thorstein Fretheim (University Trondheim/CAS) Information structure in equative sentences
  • Dinner at the Norwegian Academy of Sciences

Wednesday, June 08

  • Morning Session, Chair: Helge Dyvik (University Bergen)
  • Melissa Bowerman (MPI for Psycholinguistics, Nijmegen) Categorization of everyday events in adult and child language: A cross-linguistic perspective
  • Hans Kamp (University Stuttgart/CAS)Articulated Contexts and their Use in the Interpretation of Definite Noun Phrases
  • Herbert Clark (Stanford University) Summing up
     

Organizer

Cathrine Fabricius Hansen, Kjell Johan Sæbø and Barbara Schmiedtová

Project

Centre for Advanced Studies (CAS)


ICAME 32 - Oslo 1-5 June 2011

Trends and Traditions in English Corpus Linguistics, In Honour of Stig Johansson
 

The 32nd ICAME conference will be held in Oslo and is co-organized by:

  • University of Oslo
  • Norwegian School of Economics and Business Administration
  • Uni Research AS
     

Local organizing committee:

  • Hilde Hasselgård (chair, Oslo)
  • Kristin Bech (Oslo)
  • Jarle Ebeling (Oslo)
  • Signe Oksefjell Ebeling (Oslo)
  • Gisle Andersen (NHH, Bergen)
  • Knut Hofland (Uni Research AS, Bergen)

1: Corpus-based contrastive analysis

Workshop organised by Karin Aijmer, Gothenburg University, and Bengt Altenberg, Lund University

In 1993, at ICAME 14 in Zürich, Stig Johansson presented a corpus-based project that was to begin a new era in contrastive linguistics and translation studies. Using a computer corpus of comparable English and Norwegian texts and their translations into the other language, he and his team created a fruitful empirical basis for comparing the systems and use of the two languages from lexis to discourse. Since then, the idea of using bilingual or multilingual translation corpora (together with comparable corpora of original texts for control purposes) has spread and a number of researchers are now using this approach to compare different sets of languages and to develop methodologies for various practical applications offered by the corpora, e.g. in language teaching, lexicography, machine-aided translation, and automatic lexicon extraction.

The purpose of the workshop is to bring together researchers involved in the use of bilingual or multilingual corpora for various purposes, theoretical or practical, to exchange views and experiences and, not least, to get to know each other.

The workshop programme will consist of paper presentations. The deadline for submitting abstracts for this workshop was 1 February.

2: Do we still need language corpora?

Debate organised by Martin Wynne and Ylva Berglund Prytz, University of Oxford

Language corpora were originally developed as datasets for linguistic research, in a world where researchers rarely had access to machine-readable language data. Pioneers such as Stig Johansson provided an invaluable service and helped to create a new paradigm in linguistic research. Corpus linguistics subsequently developed sets of procedures and methodologies based on discrete, bounded datasets, created to represent certain types of language use, and studied as exemplars of that domain. The growth of the field and advances in technology mean that corpora have become bigger and more plentiful and various, with huge reference corpora for a vast range of languages and time periods, and numerous specialist corpora representing a wide range of language varieties.

Nowadays, the enormous wealth of digital language data at our fingertips brings the role of the corpus into question. Large-scale digitization projects are delivering the writings of the past to our desktops in ways that allow us to configure ad hoc, bespoke datasets to help address our research questions. Much current language data is 'born digital', often a form of computer-mediated communication, and is easily captured and shared. Books and newspapers are published in electronic form, and made available in large collections. Online tools allow us to search for texts, collect them in virtual corpora. The boundaries between the corpus and other ad hoc datasets is blurring. What is the case for the carefully crafted corpus today?

The session will be a formal debate, with two speakers for and two against the motion, questions from the floor, and a summing up by the speakers, ending with a vote by the audience. The motion will be:

"Language corpora are no longer necessary for linguistic research."

Participants in the ICAME conference are warmly encouraged to come along and participate in what promises to be an entertaining  debate on the key question confronting corpus linguistics today. Speakers to be announced.

Time and place: The workshop will be held in the afternoon between 14.00 and 16.00 on Wednesday 1 June at the conference hotel and main venue, the Clarion Royal Christiania Hotel, located in Oslo city centre. After the workshop, the conference proper will start at 17.00 with the opening plenary in the Old Ceremonial Theatre of the University of Oslo (also in the city centre).

3. From Multigenre to Register-specific Historal Corpora

Workshop organised by Merja Kytö, Uppsala University, and Irma Taavitsainen, University of Helsinki

The aim of the workshop is to give up-to-date information about new developments and current trends in the versatile field of historical corpora. Register- and genre-specific corpora are often created to answer specific research questions, but they can be used for other research tasks and combined for a more comprehensive picture. Assessments of linguistic features across such databases show interesting distributions and can cast new light on core issues of historical linguistics.

Corpus parade will contain several 10-15 minute presentations on newly-compiled historical corpora by members of corpus compilation teams.

Speakers
  • Merja Kytö and Irma Taavitsainen
  • Correspondence Arja Nurmi and Marina Dossena  
  • Medical/ scientific writing Jukka Tyrkkö
  • Religious writing Thomas Kohnen and Tanja Rütten
  • Newspaper corpus Erik Smitterberg 
  • English/Swedish drama Linnéa Anglemark
  • Panel discussion. Speakers of the Parade and other compilers of historical corpora will answer questions from the audience. The discussion will focus on issues common to historical corpora and their future developments.
  •  An empirical study on the yield of various historical corpora:
    • Douglas Biber: “Being specific about historical change: The influence of sub-register” In my talk I will first discuss the importance of register for describing change in general: changes do not apply to the ‘whole’ language. I will then take two case studies illustrative of 20th-century change. One deals with news reportage, the other with academic prose, comparing patterns of change in science/medical research articles, non-science research articles, and ‘popular’ science articles.

2010

Voice in Translation

Two symposia on translation will be held at the University of Oslo: 21-22 October and 11-12 November 2010.

Voice in Retranslation (October 21-22, 2010)

Invited speakers
  • Kaisa Koskinen (University of Tampere): "Voice(s) in Retranslation: Muted, Heard, Persistent, or Criticized"
  • Outi Paloposki (University of Åbo): "The Voice of the Retranslator"

Voice in Film Translation (November 11-12, 2010)

Invited speakers:

Jorge Díaz-Cintas (Imperial College London): "I Subtitle, You Subtitle, We All Subtitle"
Aline Remael (Artesis University College): "The Audiovisual Translator as Re-enunciator"

Venue: University of Oslo, Niels Treschows hus, 12th floor, Niels Henrik Abels vei 36

2008

Multidisciplinary Approaches to Discourse 2008 (MAD 08)

The Department of Literature, Area Studies and European Languages, University of Oslo, is pleased to announce the 7th International Workshop on Multidisciplinary Approaches to Discourse 2008 (MAD 08): Linearisation and Segmentation in Discourse.

February 20-23, 2008, Lysebu, Oslo, Norway

Multidisciplinary Approaches to Discourse 2008 (MAD 08) is the seventh in a series of small-scale, high-quality workshops that have been organised (approx.) every second year since 1995. Its aim is to bring together researchers from different linguistic disciplines to exchange information and learn from each other on a common topic of investigation. The theme of MAD 08 is Linearisation and Segmentation in Discourse.

Call for papers

Language as well as other forms of communication are inseparably tied to some kind of linear-sequential form of presentation, due to the linear-sequential nature of the media on which they operate. Linearisation in its turn presupposes segmentation, i.e. decisions concerning the size and type of units to be brought into a sequential order at various levels. In written and spoken language, for example, it has to be decided whether a piece of information can and should be realised as a word, a phrase, a clause, a (complex) sentence or even as a sentence sequence or paragraph.

And the relevant units have to be arranged in a certain order that is determined - in part, at least - by the rules of grammar but also – at higher levels of discourse – by other principles. We are interested in identifying and defining such principles. What principles govern the segmentation of the information to be (explicitly) conveyed? What do the minimal discourse units look like, which kinds of complex structure do they build and how are these structures separated from each other?

The aim of this workshop is to bring together researchers from different linguistic disciplines (e.g., psycholinguistics, contrastive linguistics/translation studies, computational linguistics, discourse studies), and, if possible, also from other disciplines in which the linearisation and segmentation of 'content' or information is constitutive (e.g., in music or film). We invite contributions on topics and questions such as the following (the list may be extended):

Discourse units and segmentation:

  • Which are the (minimal) units of discourse, and how are they marked and separated from each other? For example, which role does punctuation play in written discourse, and pauses and intonation in spoken language?
  • Linearisation and its relation to nonlinear linguistic and conceptual structures:
  • How are linear sequences of discourse units mapped onto complex (potentially hierarchical) conceptual structures? (Perception perspective)
  • How are complex (potentially hierarchical) conceptual structures mapped onto linear sequences of discourse units? (Production perspective)
  • How do notions like salience, discourse prominence, foreground(ing)/background(ing) etc. relate to linearity?
  • Cohesion / coherence and linearity

Perspective and linearisation:

Perspective and subjectivity in discourse: How is information presented and what is the role of relations “in the world” relative to the order of presentation by the speaker?
How do the linguistic notions of perspective relate to perspective in other media?
Linearisation and segmentation across languages:

  • To what extend do (the grammars of) different languages impose different constraints on linearisation and segmentation?
  • What are the implications for multilingual activities such as translation or multilingual text generation?
  • Linearisation and segmentation in different media:
    • in electronic media such as e-mail and chat
    • in media combining language and pictures, e.g., film, cartoons
    • in music (with and without language)

Keynote speakers

  • Thomas Pechmann (Univ. of Leipzig) on Linearisation and segmentation in music and language
  • Russell S. Tomlin (Univ. of Oregon) on Attention and time: temporal phasing in event representations and language production (preliminary title)
  • Cathrine Fabricius-Hansen (Univ. of Oslo) on Segmentation and linearisation from a cross-linguistic perspective (preliminary title)

Workshop location

The workshop and lodging will be at Lysebu, a conference center  in the middle of one of Oslo's major skiing areas (for cross-country as well as down-hill) which is accessible by public transport (more information under location).

Attendance

Following the tradition of the earlier workshops, the total number of participants will be limited to (approx.) 30 persons. Speakers of accepted papers are automatically granted a place; the remaining ones are assigned on a first-come-first-serve basis.

Abstract submission

We invite extended abstracts in PDF, RTF or Word format. Abstracts must not be longer than ten pages (including figures and references), using 12 pt font, 1.5 line spacing, with 2.5 cm margins on all sides. Please include your name, affiliation and e-mail address at the top of the page, directly below the title. All abstracts will be reviewed  by members of the program committee. For final versions of accepted abstracts, precise formatting instructions (for Word) will be issued.

With previous workshops in the series, selected papers have later been published in special issues of journals or as an edited volume in a relevant series (e.g., for the 2005 workshop: M. Grabski et al. (eds.) Salience. Multidisciplinary perspectives on its function in discourse, to appear in the Mouton-de Gruyter series 'Trends in Linguistics. Studies and Monographs' [TiLSM]). We are planning on following this approach for MAD 08 as well.

Program Committee:

  • Bergljot Behrens (University of Oslo, Norway)
  • Liesbeth Degand (Université catholique de Louvain, Belgium)
  • Cathrine Fabricius-Hansen (University of Oslo, Norway)
  • Alistair Knott (University of Otago)
  • Wiebke Ramm (University of Oslo, Norway)
  • Ted Sanders (University of Utrecht)
  • Manfred Stede (University of Potsdam, Germany)

Organizers

  • Wiebke Ramm, University of Oslo
  • Cathrine Fabricius-Hansen, University of Oslo

Previous MAD workshops

  • 1995 Egmond-aan-zee, NL
  • 1997 Utrecht, NL
  • 1999 Edinburgh, UK
  • 2001 Ittre, BE
  • 2003 Driebergen, NL
  • - 2005 Chorin, DE

Conference hosted by

  • Department of Literature, Area Studies and European Languages
  • Faculty of Humanities
  • University of Oslo

2007

Sinn und Bedeutung 12 (SuB12)

The Department of Literature, Area Studies and European Languages, University of Oslo, is pleased to announce the 12th Sinn und Bedeutung Conference
taking place from Thursday, September 20, through Saturday, September 22, 2007 at the University of Oslo.

In addition to invited lectures by

  • Henriëtte de Swart (Universiteit Utrecht)
  • Markus Egg (Rijksuniversiteit Groningen)
  • Irene Heim (Massachusetts Institute of Technology)

There will be submitted talks devoted to natural language semantics, pragmatics, the syntax-semantics interface, psycholinguistic studies related to meaning, and the philosophy of language.

Organizers: Silje Susanne Alvestad, Bergljot Behrens, Cathrine Fabricius-Hansen, Ingrid Lossius Falkum, Kari Fonnes, Atle Grønn, Maria Filiouchkina Krave, Kjell Johan Sæbø.

The annual conference Sinn und Bedeutung is one of the most important venues for the development of novel ideas and analyses in semantics. An online collection of post-conference proceedings contributes to the dissemination of results and the promotion of further research in the field.

The 12th installment enjoys support from the Research Council of Norway (project no. 178164) and the endorsement of the University of Oslo, the Oslo University College, and SINTEF.

Conference hosted by

  • Department of Literature, Area Studies and European Languages
  • Faculty of Humanities
  • University of Oslo

Programme

Thursday, September 20
  • Henriëtte de Swart (Universiteit Utrecht): Article use across languages: an OT Typology
  • Amy Rose Deal (University of Massachusetts): Property-type objects and modal embedding
  • Emmanuel Chemla (ENS Paris): Unifying Presupposition and Implicature Projections   Ana Müller and Luciana Sanchez-Mendes (Universidade de São Paulo): The Meaning of Pluractionality in Karitiani
  • Daphna Heller and Lynsey Wolter (University of Rochester): That is Rosa: Identificational Sentences as intensional predication    
  • Sophie Repp and Stefan Hinterwimmer (Humboldt-Universität): Different Alternatives for Topics and Foci: Evidence from Indefinites and Multiple WH
  • Cécile Meier (Universität Frankfurt): A Predicative Analysis for PP Resultatives
  • Magdalena Schwager (Universität Frankfurt): Keeping prices low: an answer to a Concealed Question 
  • Rainer Ludwig (ZAS, Berlin): Contrast for Two 
  • Matthias Weisgerber (Universität Konstanz): Towards a Conceptual Semantics for Path Superimposition effects
  • Sveta Krasikova (Universität Tübingen): Universal modals in comparative clauses
  • Katharina Hartmann (Humboldt) and Malte Zimmermann (Potsdam): Not only ‘only’ but ‘too’, too: Focus- and topic-sensitive particles in Bura
  • Christian Ebert (Universität Bielefeld), Cornelia Endriss (Universität Osnabrück) and Stefan Hinterwimmer (Humboldt-Universität): Intermediate scope readings as embedded speech acts
  • Mathias Schenner (ZAS Berlin): Double face evidentials in German:
  • Reportative ‘sollen’ and ‘wollen’in embedded contexts
  • Elena Karagjosova (Universitetet i Oslo): Contrast and underspecification
  • Igor Yanovich (Moscow State University): Existential-looking intermediate readings of wide-scope indefinites
Friday, September 21
  • Gerhard Schaden (Université Paris 8): On the cross-linguistic variation of ‘one-step past referring’ tenses
  • Stephanie Solt (CUNY): Many and diverse cases: Q-adjectives and conjunction   Carmen Dobrovie-Sorin (Paris 7) and Roberta Pires de Oliveira (Universidade de Santa Catarina): 
  • Reference to kinds in Brazilian Portuguese: definite singulars vs. bare singulars
  • Jungmee Lee (Ohio State University): Tenseless constructions in a tensed language: the Korean -ko construction    
  • Rick Nouwen (Universiteit Utrechtt): Upperbounded no more
  • Madeleine Halmøy (Universitetet i Tromsø): Number, (in)definiteness and Norwegian nouns
  • Ezra Keshet (MIT): Infinitival Complements and Tense
  • Sarah Murray (Rutgers University): Reflexivity and Reciprocity with(out) Underspecification    
  • Alda Mari (Institut Jean Nicod): Analyticity under perspective: indefinite generics in French
  • Valentine Hacquard (University of Massachusetts): Restructuring and implicative properties of “volere”
  • Uli Sauerland (ZAS Berlin): Hardt’s surprising sloppy readings: A flat binding account
  • Jacques Jayez (ENS-LSH) and Lucia Tovena (Paris 7): Fine-grained epistemic anti-specificity
  • Ana Arregui (University of Ottawa): On past facts and the semantics of counterfactuals
  • Adrian Brasoveanu (Stanford and UC Santa Cruz): Uniqueness effects in donkey sentences and correlatives: a unified account
  • Ljudmila Geist (Universität Stuttgart): Specificity in the system of indefinite pronouns in Russian
  • Michela Ippolito (University of Toronto): The meaning of ‘would’ and ‘would have’ in conditionals
  • Ivona Kučerova (MIT): Givenness and Maximize Presupposition
  • Maria Averintseva and Sebastian Buecking (Universität Tübingen): Dislocating NPs to the right: anything goes? Evidence from generic indefinites
  • Markus Egg (Universiteit Groningen): To be announced
  • Conference Dinner at the Club (Georg Sverdrups hus)
Saturday, September 22
  • Hans-Christian Schmitz (Universität Frankfurt): “Eigentlich” again
  • Yasutada Sudo (MIT/University of Tokyo): Quantification into Quotations: Evidence from Japanese wh-doublets
  • Petra Burkhardt (Universität Marburg): Semantic vs. pragmatic definites: Evidence for presupposition cost from sentence processing
  • Regine Eckardt (Universität Göttingen): The semantics of approximation
  • Bartosz Więckowski (Universität Tübingen and Universität Rostock): Substitution Puzzles and Substitutional Semantics    
  • Francesca Foppolo (Università di Milano-Bicocca): Between “cost” and “default” of Scalar Implicature
  • Luis Alonso-Ovalle (University of Massachusetts): Innocent Exclusion in an Alternative Semantics
  • Arndt Riester (Universität Stuttgart): A semantic explication of Information Status and the underspecification of the recipient’s knowledge
  • Kazuko Yatsushiro (Humboldt-Universität zu Berlin): Quantifier Acquisition: Presuppositions of “every”
  • Eric McCready (Aoyama Gakuin University): Particles, Modality and Coherence  
  • Monika Rathert (Universität Frankfurt): Nominalized infinitives and -ung Nominalizations in German
  • Olga Kagan (The Hebrew University of Jerusalem): Imperfective Aspect and Verbs of Motion in Russian
  • Irene Heim (MIT): To be announced
Alternates
  • Kerstin Schwabe (ZAS Berlin) and Robert Fittler (FU Berlin): Question-embedding predicates in German
  • Dorota Klimek (Wrocław University): Perfective generics in Polish
  • Berit Gehrke (Universiteit Utrecht): What is asymmetric about goals and sources?
  • Elsi Kaiser (University of Southern California): Effects of syntactic structure and information structure on reference resolution
  • Giorgi Magri (MIT): The copy theory of plurals
  • Marta Abrusan (MIT): A semantic analysis of negative islands with manner questions
  • Lucia Pozzan and Susan Schweitzer (City University of New York): Not nearly almost: evidence from English and Italian
  • David Oshima (Arizona State University): Stereotypes, Desires, and Constructions

 

Published Feb. 10, 2022 4:04 PM - Last modified Jan. 31, 2024 3:22 PM