Fokusøvinger til Leksjon 16

Øvingene er ikke satt opp med fasit

16.1.1. Gjør om på setningene som vist i eksemplet.

Bylo hodně práce. – Měli jsme moc práce.

1. Bude hodně starostí. 2. Je hodně povinností. 3. Bylo hodně jídla. 4. Zboží bude hodně. 5. Zkoušek není hodně. 6. Nebylo hodně místa. 7. Otázek nebude hodně. 8. Problémů je hodně.

16.1.2. Gjør om på setningene som vist i eksemplet.

Nemáme moc času. – Zbývá nám jen málo času.

I. Nemáme moc peněz. 2. Nemáme moc energie. 3. Nemáme moc prostředků. 4. Nemáme moc židlí. 5. Nemáme moc přátel. 6. Nemá­me moc vody. 7. Nemáme moc uhlí. 8. Nemáme moc majetku.

16.1.3. Gjør om på setningene som vist i eksemplet.

Žije tam málo lidí. – Nežije tam mnoho lidí.

1. Po ulicích jezdilo málo aut. 2. Na stavbě pracovalo málo dělníků. 3. Na hřišti je málo dětí. 4. V knihovně bylo málo knih. 5. Za tu dobu nastalo málo změn. 6. Ve vlaku jelo málo cestujících. 7. Žilo tam málo mladých lidí. 8. V textu bylo málo nových slov.

16.1.4. Gjør om på setningene som vist i eksemplet.

Měli jsme málo peněz. – Zůstalo nám jen trochu peněz.

1. Měl jsem málo papíru. 2. Měli málo masa. 3. Petr měl málo vína. 4. Měl málo půdy. 5. Měl jsem málo chleba. 6. Měli jsme málo oleje. 7. Sestra měla málo čaje. 8. Měla málo zlata.

16.1.5. Gjør om på setningene, spesifiser.

Je tam volné místo. – Je tam jedno volné místo.

1. Byla tam velká místnost. 2. Ve městě je moderní hotel. 3. Na hřišti si hrál malý chlapec. 4. Žije tam zvláštní zvíře. 5. Objevil se tam nový problém. 6. Existuje důležitá zásada. 7. Svítilo tam zelené světlo. 8. V tom domě bydlí česká rodina.

16.1.6. Gjør om på setningene, spesifiser.

Neviděl jsem skoro žádné ptáky. – Viděl jsem jen jednoho ptáka.

1. Nepotkal jsem skoro žádné lidi. 2. Nemám skoro žádné kamarády. 3. Nedostala skoro žádné dopisy. 4. Nekoupili si skoro žádné knihy. 5. Neměli skoro žádná letadla. 6. Nepostavili skoro žádné domy. 7. Neudělal jsi skoro žádné zkoušky. 8. Nepamatoval jsem si skoro žádná jména.

16.1.7. Gjør om på setningene og moderer kravet som vist i eksemplet.

Tři židle nám budou stačit. – Dvě židle nám budou stačit.

1. Tři místa jim nestačila. 2. Tři lístky vám nestačí? 3. Stačí mi tři příklady. 4. Budou ti stačit tři otázky. 5. Tři postele jim nestačí. 6. Budou nám stačit tři místnosti. 7. Tři návrhy jim stačily 8. Tři dny mi budou stačit.

16.1.8. Gjør om på setningene som foreslått i eksemplet.

Byla tam jen dvě nebo tři volná místa. – Bylo tam jen několik volných míst.

1. Přišli tam jen dva nebo tři mladí lidé. 2. Žily tam jen dvě nebo tři české rodiny. 3. Přibyli jen dva nebo tři noví studenti. 4. Jezdí tam jen dva nebo tři autobusy za den. 5. Vyskytly se jen dva nebo tři dobré nápady. 6. Sešli se u nich jen dva nebo tři hosté. 7. Existuji jen dvě nebo tři takové opery. 8. Před hotelem stála jen dvě nebo tři auta.

 

16.1.9. Gjør om på setningene som foreslått i eksemplet.

Kolik vás bylo?Dva. – Kolik vás bylo. Byli jsme dva.

1. Kolik jich je? Čtyři. 2. Kolik je nás? Deset. 3. Kolik vás bude? Tři. 4. Kolik jich bylo? Hodně. 5. Kolik je vás? Dva. 6. Kolik nás bude? Osm. 7. Kolik je jich? Skoro tisíc. 8. Kolik nás bylo? Čtyři.

16.2.1. Bruk jeden i stedet for det demonstrative pronomen.

V té větě je chyba. – V jedné větě je chyba.

1. V tom případě to nebude možné. 2. S tím návrhem nesouhlasím. 3. To slovo tam chybí. 4. Střecha toho domu shořela. 5. Viděl jsem tam jen toho člověka. 6. Téhle větě jsem nerozuměl. 7. Přemýšlel jsem o té věci. 8. Vezmu si tuhle židli.

16.2.2. Bruk dva i stedet for det demonstrative pronomen.

V těch větách jsou chyby. – Ve dvou větách jsou chyby.

I. Ty domy zničil oheň. 2. Životy těch lidí jsou v nebezpečí. 3. V těch místnostech bydlela celá rodina. 4. Karel nás těm dívkám představil. 5. Přišla sem s těmi malými dveřmi. 6. Na tyhle věci jsme zapomněli. 7. Ta světla nesvítila. 8. V těch případech to bylo jiné.

16.2.3. Bruk tři i stedet for det demonstrative pronomen.

Máš tam dvě chyby. – Máš tam tři chyby.

1. Došlo tam k dvěma nehodám. 2. Seděli tam jen dva lidé. 3. Postavili tam dva nové domy. 4. Eva je matkou dvou dětí. 5. Pracovali jsme na dvou různých místech. 6. Vrátil se s dvěma přáteli. 7. V textu chyběla dvě slova. 8. Naučil se dva cizí jazyky.

16.2.4. Bruk čtyři i stedet for det demonstrative pronomen.

Několika větám nerozuměla. – Čtyřem větám nerozuměla.

1. Byla tam skupina několika mladých lidí. 2. Jsou tady studenti z několika zemí. 3. Několik kusů chybělo. 4. Přinesli několik lístků. 5. Setkal jsem se tam s několika kamarády. 6. Hosté přijeli v několika autech. 7 Naučil se nazpaměť několik básní. 8. Půjčil jsem peníze několika svým přátelům.

16.2.5. Gjør om på setningene ved bruk av spousta.

Ten plán má mnoho výhod. – Ten plán má spoustu výhod.

1. Je to budova s mnoha místnostmi. 2. S mnoha věcmi nesouhlasím. 3. Oheň zničil mnoho domů. 4. Mnoho věcí vůbec nepochopili. 5. Představili nás mnoha lidem. 6. V mnoha případech to není prav­da. 7. Mnoha lidem to bude divné. 8. Rostlo tam mnoho zvláštních stromů.

16.2.6. Tilpass ved å bruke část.

Polovina zaměstnanců ztratila práci. – Část zaměstnanců ztratila práci.

1. Čtvrtina té práce je už za námi. 2. Polovinu cesty máme za sebou. 3. Oheň zničil polovinu domů ve vesnici. 4. S polovinou našich návrhů souhlasili. 5. Čtvrtina obyvatel odešla do města . 6. Ztratili polovinu majetku. 7. Polovinu těch věcí nám někdo ukradl. 8. Čtvrtinu peněz jim vrátili.

16.2.7. Gjør om fra řada til většina som vist i eksemplet.

Řada lidí o tom nikdy neslyšela. – Většina lidí o tom nikdy neslyšela.

1. V řadě případů to nebude možné. 2. Řadě vět jsem vůbec nerozuměl. 3. V řadě domů nikdo nebydlel. 4. Řada zaměstnanců ztratila práci. 5. Životy řady lidí byly v nebezpečí. 6. Na řadu problémů nikdo nemyslel. 7. Řadu těch slov jsem už zase zapomněl. 8. S řadou opatření lidé nesouhlasili.

16.2.8. Bruk en ubestemt uttrykksmåte i setningene.

Bylo tam dvě stě lidí. – Bylo tam několik set lidí.

1. To město má tři milióny obyvatelů. 2. V knihovně bylo pět tisíc knih. 3. Na lodi bylo čtyři sta cestujících. 4. Zná asi čtyři tisíce českých slov. 5. Bude to stát pět miliónů korun. 6. Zaplatili za to tři sta korun. 7. Na koncert přišlo čtyři sta lidí. 8. Ten podnik má tři tisíce zaměstnanců.

16.3.1. Gjør om fra skoro til asi som vist i eksemplet.

Bylo tam skoro padesát lidí. – Bylo tam asi padesát lidí.

1. Knihy stály skoro dvě stě korun. 2. Cena těch šatů je skoro pět set korun. 3. Bude to stát skoro patnáct korun. 4. Dal jsem za ty lístky skoro sto korun. 5. Je jich skoro padesát. 6. Žije tam skoro milion lidí. 7. Bylo nás skoro dvacet. 8. Bydlí tam skoro třicet rodin.

16.3.2. Gjør om på setningene som vist i eksemplet.

Půjčili mi pouze jednu knihu. – Půjčili mi jen jednu knihu.

1. Stálo to pouze deset korun. 2. Bylo jich tam pouze osm. 3. Dal jsem za ten kabát pouze tři sta korun. 4. Zaplatil mi za to všechno pouze pár korun. 5. Pracovalo tam pouze několik lidí. 6. Souhlasili pouze s jedním návrhem. 7. Pouze asi čtvrt dopisu chybělo. 8. Znám pouze část toho všeho.

16.3.3. Utvid setningene som vist i eksemplet.

Jejich přátelé se divili. – Někteří jejich přátelé se divili.

1. Půjčil jsem mu svoje knihy. 2. Souhlasili s našimi návrhy. 3. Tvým názorům nerozumím. 4. Utekli s jejími věcmi. 5. Jeho nápady jsou divné. 6. Zapomínáš na svoje povinnosti. 7. Někdy jednáš proti svým zásadám. 8. Naši zaměstnanci nepřišli dnes do práce.

16.3.4. Bruk former av všichni/všechny for å erstatte formene av některý.

Někteří jejich přátelé se tomu divili. – Všichni jejich přátelé se tomu divili.

1. Některé jeho romány jsem nečetl. 2. Někteří lidé jsou takoví. 3. Některým našim přátelům to bylo divné. 4. Rozdíly mezi některymi částmi jsou velké. 5. Některé autobusy tam nejezdí. 6. U některych vozů jsou stejná kola. 7. Některá okna byla otevřená. 8. Některé knihy jsem jim zase vrátil.

16.3.5. Sett inn former av všechen.

Chléb jsme snědli. – Všechen chléb jsme snědli.

1. Polévku ještě nesnědli. 2. Pivo jsem už vypil. 3. Práci jsme udělali včas. 4. Tohle je jejich majetek. 5. Zboží ještě neprodali. 6. Uhlí už shořelo. 7. Olej je už pryč. 8. Zlato někdo ukradl.

16.3.6. Erstatt to med všechno.

Stálo to deset korun. – Všechno stálo deset korun.

1. Dali mi za to jen dvacet korun. 2. Bylo to za osm korun. 3. Už to snědli. 4. Nerozumím tomu dobře. 5. S tím jsme souhlasili. 6. Někdo se toho bojí. 7. Budeme o tom přemýšlet. 8. To je úplně v pořádku.

16.3.7. Gjør om fra každý til všichni.

Tohle ví každý. – Tohle vědí všichni.

1. Každý není takový jako ty. 2. Pozvali jsme tam každého. 3. Petr s každým souhlasil. 4. Každému to bude divné. 5. Je to u každého úplně stejné. 6. Mluví takhle před každým. 7. Eva skutečně myslí na každého. 8. Po každém se dobře dívali.

16.3.8. Gjør om på setningene som vist i eksemplet.

Ta kniha mě stála dvacet korun . – Dal jsem za tu knihu dvacet korun.

1. Všech pět kusů mě stálo osm korun. 2. Kolik tě stála ta látka? 3. Ty lístky ho nestály nic. 4. Auto nás stálo moc peněz. 5. To všechno ji stálo jen pár korun. 6. Nové šaty vás budou stát osm set. 7. Jídlo ho stojí třicet korun denně. 8. Nestálo mě to moc.

 

16.3.9. Gjør om på setningene som foreslått i eksemplet.

Dostal tu knihu za dvacet korun. – Zaplatil za tu knihu dvacet korun.

1. Dostal jsem to všechno za pár korun. 2. Za kolik jsi tohle dostal? 3. Dostali jsme ty lístky za třicet korun. 4. Oběd tam dostaneš za deset korun. 5. Dostala ty věci za tři sta. 6. Takový dům dostanete za velké peníze. 7. Dostal jsem ten kabát za pět set. 8. To dostanete za korunu nebo za dvě.

16.4.1. Tilpass setningene som foreslått i eksemplet.

Toho člověka vůbec neznám. – Toho člověka skoro vůbec neznám.

1. Vůbec jsme se nehybali z místa. 2. Vůbec jsme tam nečekali. 3. Ten autor není vůbec známý. 4. Nemáme vůbec peníze. 5. Nedostali vůbec nic. 6. Vůbec jsem tomu nerozuměl. 7. V noci jsme vůbec nespali. 8. Vůbec jsem o tom nepřemýšlel.

16.4.2. Gjør om på setningene som foreslått i eksemplet.

Je to už téměř dobré. – Je to už skoro dobré.

1. Ta věta je téměř správná. 2. Nemocný už téměř nedýchal. 3. Jsme už téměř hotoví. 4. Téměř nikdo si toho nevšiml. 5. Bylo jí téměř deset. 6. O našem návrhu téměř nepřemyšleli. 7. Téměř se na to těším. 8. Ten hluk je téměř probudil.

16.4.3. Gjør om på setningene som foreslått i eksemplet.

Lidé tam dost nepracují. – Lidé tam málo pracují.

1. Nebylo to dost zajímavé. 2. Není mi to dost jasné. 3. Dost jsem o tom nepřemýšlel. 4. Ten student se dost neučil. 5. Neumějí dost česky. 6. Tenhle stroj není dost spolehlivý. 7. Nepoužíval dost slovník. 8. Nespali jsme dost.

16.4.4. Gjør om på setningene som foreslått i eksemplet.

Je to velmi zajímavé. – Je to moc zajímavé.

1. Všemu se velmi divila. 2. Velmi nás to překvapilo. 3. Pamatuji se na vás velmi dobře. 4. Ten román je velmi známý. 5. Velmi jsem o tom uvažoval. 6. Všichni se toho zvířete velmi bojí. 7. Pavel se za tu dobu velmi změnil. 8. Vypadala velmi špatně.

16.4.5. Gjør om på setningene som foreslått i eksemplet.

Vlak jel moc pomalu. – Vlak jel příliš pomalu.

1. Tahle věta je moc složitá. 2. Čekáme tady už moc dlouho. 3. Moc mluvíš. 4. Moc mě to nepřekvapuje. 5. Ten překlad není moc jasný. 6. Moc těm věcem nerozumím. 7. Ten obraz je moc nahoře. 8. Budovy jsou už moc staré.

16.4.6. Uttrykk grad målt med effekt ved å bruke tak, že ...

Zvíře se bálo a uteklo. – Zvíře se tak bálo, že uteklo.

1. Smál se a spadl ze židle. 2. Pracovali rychle a byli včas hotoví. 3. Mluvil a každý ho slyšel. 4. Bylo to jasné a všichni to pochopili. 5. Stává se to často a nikoho to nepřekvapuje. 6. Loď se přiblížila a všichni ji viděli. 7. Byla slavná a každý ji znal. 8. Výrobky jsou špatné a nikdo je nekupuje.

16.4.7. Gjør om på setningene som vist i eksemplet.

Je tak zlý, že se ho všichni bojí. – Je takový, že se všichni bojí. Vysvětloval to tak dobře, že to všichni pochopili. – Vysvětloval to tak, že to všichni pochopili.

1. Počasí bylo tak strašné, že jsme zůstali doma. 2. Jídlo je tak špatné, že ho nikdo nejí. 3. Hluk byl tak velký, že se děti probudily. 4. Pracují tak přesně, že vůbec nedělají chyby. 5. Mluvila tak rychle, že jsme jí nerozuměli. 6. Bylo to tak krásné, že na to nikdy nezapomenu. 7. Schovali to tak dobře, že jsme to nenašli. 8. Vlak jel tak pomalu, že cesta trvala celý den.

16.4.8. Gjør om på setningene og uttrykk konsekvensene eksplisitt.

Přišlo jich hodně. Nikdo to nčekal. – Přišlo jich tolik, že to nikdo nečekal.

1. Jídla bylo dost. Nikdo neměl hlad. 2. Práce je moc. Nebudeme včas hotoví. 3. Prodali hodně zboží. V obchodě skoro nic nezůstalo. 4. Měli dost času. Nespěchal. 5. Zbylo mi ještě dost peněz. Koupím si to. 6. Je tam moc vody. Nedostaneme se na druhou stranu. 7. Zboží je moc. Nikdo ho nekupuje. 8. Mají dost zkušenosti. Poznají rozdíl.

 

Publisert 23. mai 2012 15:50 - Sist endret 12. juni 2012 19:10