Jsme národ chatařů. Ve světě nás předčí pouze Švédové. Přitom podle sociologů a psychologů mělo právě chataření po roce 1989 úplně zaniknout. Ale stal se opak. Jak je to možné?
Chaty a chataření nezanikly, naopak zájem pokračuje. V roce 1991 bylo skoro 400 tisíc chat, v roce 2001 bylo 432 tisíc a počet stále roste.
”Chataření má v Česku dlouhou tradici. Chataření se vytvořilo během první republiky, kdy lidé pocítili potřebu vyjíždět z města do přírody. Začali budovat chaty, které byly velice jednoduché a sloužily pouze k přespání v přírodě,” vypravuje psycholog Karel Humhal.
Na začátku 90. let se soudilo, že chaty byly projev totalitního režimu, kdy lidé utíkali z města, protože neměli jiné možnosti realizace. Další argument proti chataření bylo otevření hranic. Vývoj je však opačný.
"Chataření souvisí také s tím, že někteří lidé si vydělali dobré peníze a investovali do rekreačního bydlení. Lidé počítají s tím, že až budou staří, mohou na chatě spokojeně trávit konec života. Chaty jsou často takové, že je možné tam bydlet celý rok," míní Humhal.
”Také možnost levné rekreace pro děti je rozhodující faktor, proč také mladí lidé stavějí chaty. Jediné, co brzdí ještě větší rozmach chat, je cena pozemků”, říká Humhal.
Gloser og forklaringer
Čech (m., pl. Češi) – tsjekker celosvětově – på verdensbasis druhý – andre místo (n.) – plass počet (m.) – antall chata (f.) – hytte obyvatel (m.) – innbygger na obyvatele – per innbygger národ (m.) – nasjon chatař (m.) – hytteeier svět (m.) – verden předčí – (de) overgår, er bedre enn pouze = jen – bare Švéd (m., pl. Švédové) – svenske podle – i følge právě – nettopp chataření (n.) – hytteliv rok (m.) – år po roce – etter året úplně – helt fullstendig mělo zaniknout – skulle forsvinne/bli borte stal se – skjedde, inntraff opak – det motsatte jak – hvordan možný – mulig nezanikly – (de) forsvant ikke/ble ikke borte naopak – tvertimot zájem (m.) – interesse pokračuje – fortsetter roste – vokser skoro – nesten 1991 – devatenáct set devadesát jedna 400 – čtyři sta 2001 – dva tisíce jedna 432 – čtyři sta třicet dva stále – stadig dlouhý – lang tradice (f.) – tradisjon se vytvořilo – ble skapt, oppsto během – i løpet av první republika – mellomkrigstidens Tsjekkoslovakia (1918-1938) kdy – da, når pocítili – (de) følte potřeba (f.) – behov vyjíždět – reise ut město (n.) – by příroda (f.) – natur začali – (de) begynte budovat – bygge |
který – som velice – veldig jednoduchý – enkel sloužily – tjente přespání (n.) – overnatting vypravuje – forteller začátek (m.) – begynnelse se soudilo – mente man, anså man projev (m.) – uttrykk totalitní režim (m.) – totalitært regime utíkali – (de) rømte, flyktet protože – fordi jiný – annen možnost (f.) – mulighet realizace (f.) – realisering další – annet, videre proti – mot otevření (n.) – åpning hranice (f.) – grense souvisí s tím, že – henger sammen med at některý – noen si vydělali – tjente dobré peníze – gode penger rekreační – rekreasjons- bydlení – bolig, bosted počítají s tím, že – (de) regner med at až – når starý – gammel mohou = můžou – (de) kan spokojeně – fornøyd trávit – tilbringe konec (m.) – slutten život (m.) – liv často – ofte takový – slik bydlet – bo celý – hel míní – mener levný – billig rekreace (f.) – rekreasjon dítě (pl. děti) – barn rozhodující – avgjørende, bestemmende proč – hvorfor stavějí – (de) bygger jediné, co – det eneste som brzdí – bremser ještě – enda, ennå větší – større rozmach (m.) – ekspansjon, økning cena (f.) – pris pozemek (m.) – tomt |