Perguntas
Porque os pais de Osvaldo não estão contentes com ele?
Como é que os pais caracterizam Osvaldo?
Porque Glorinha anulou o noivado?
Como interprete o fim do conto?
Qual é o tema deste conto? Traduzir página 47 de «Glorinda podia ser…» até «… iludidos pela luz.»
Vocabulário
calvo | que não tem cabelo na cabeça ou em parte dela |
amarrotado | krøllet |
escorregar | gli ut |
bolinha | liten kule, gravata de bolinha: prikkete |
intimidar | inspirar receio, assustar |
pudera | selvfølgelig, ikke så rart! |
entender-se com | forstå seg på, bli enig med |
miopia | nærsynthet |
banguela | person uten fortenner |
doença de homem | ? har det noe med homofili å gjøre? eller med kjønssykdommer? |
predileto | foretrukken, favoritt- |
botequim | vertshus, bodega, kafé |
cálice | glass, beger med stett |
mancha | flekk |
trinco | dørklink |
beliscar | nappe, spise litt av |
cânhamo | hamp/høy |
alpiste | fuglefór |
tigelinha | liten kopp, bolle |
tatear | fomle |
cabide | hattehylle |
sapecar | brenne |
indagar | spørre ut |
ao menos | no mínimo, pelo menos |
carroça | tohjulet hestekjerre |
armário | skjenk, skap |
marcar-lhe | ta mål av; bestille |
cueca | underbukse |
ser de casa | føle seg som hjemme |
precisão de | necessidade |
atalhar | bryte inn, avbryte |
repartição | kontor, ministerium |
copa | dependência onde se guardam louças (antagelig spisestuemøblene.) |
devolver a aliança | gi tilbake forlovelsesringen |
alçapão | snare |
pintassilgo | stillits (slags fugl) |
coleira | fink |
canário | kanarifugl |
descrever | her: tegne, risse |
poleiro | vagle, hønsestige |
cocho | vasilha para dar água a gado; her. matskål |
alface | grøntfôr, salat e.l. |
trincar | nible, mumse, knekke |
tatear | sondar, tocar nas coisas com as mãos; føle seg frem |
o filho pródigo | den fortapte sønn |
se recolher | legge seg |
insinuar-se | introduzir-se lentamente; smyge seg inn |