Norwegian
version of this page
Georgian translations
The International Ibsen Bibliography
Digital facsimiles provided by the National Library of Norway (nb.no)
- ბრანდი, Brandi (Brand)
- გარეული იხვი, Gareuli ikhvi (The Wild Duck)
- ჰედა გაბლერი, Heda Gableri, (Hedda Gabler, 1974)
- ჰედა გაბლერი, Heda Gableri (Hedda Gabler, 1995)
- კეისარი და გალილეველი, K’eisari da galileveli (Emperor and Galilean)
- ხალსის მტერი, Khalkhis mt’eri (An Enemy of the People, 1974)
- ხალსის მტერი, Khalkhis mt’eri (An Enemy of the People, 1994)
- მოჩვენებანი, Mochvenebani (Ghosts, 1974)
- მოჩვენებანი, Mochvenebani (Ghosts, 1994)
- მშენებელი სოლნესი არრსტოჩ, Mshenebeli Solnesi arrst’och (The Master Builder)
- ნორა ანუ თოჯინების სახლი, Nora anu Tojinebis sakhli (A Doll’s House, 1974)
- ნორა ანუ თოჯინების სახლი, Nora anu Tojinebis sakhli (A Doll’s House, 1994)
- პატარა ეიოლფი, P’at’ara Eiolpi (Little Eyolf)
- პერ გუნტი, P’er Gunt’i (Peer Gynt)
- როსმერსჰოლმი, Rosmersholmi (Rosmersholm)
- როცა ჩვენ, მკვდრები, ეიღვიძებთ, Rotsa chven, mk’vdrebi, eighvidzebt (When We Dead Awaken)
- საზოგადოების ბურჯნი, Sazogadoebis burjni (Pillars of Society)
- ზღვის ასული, Zghvis asuli (The Lady from the Sea)
Published Aug. 17, 2023 11:46 AM
- Last modified Oct. 9, 2023 9:13 AM