Den internasjonale Ibsen-bibliografien
Digitale faksimiler ved Nasjonalbiblioteket (nb.no)
- Arusak khanih (Et dukkehjem)
- Ayūlf kuchulu (Lille Eyolf)
- Banu-yi darya'yi (Fruen fra havet)
- Dushmani mardum (En folkefiende)
- Murghabi-yi vahshi (Vildanden)
- Rusmirshulm (Rosmersholm)
- Ustadi banna Sulnis (Bygmester Solness)
Maskinlesbar tekst ved Senter for Ibsen-studier/Ibsen in Translation (pdf)
- استاد بن ا سول نس Ostade Banna Solness (Bygmester Solness)
- دشم ن مردم doshmane melat (En folkefiende)
- عروس کخانه Aroosak Khane (Et dukkehjem)
- بانوی دريايی banoy daryaye (Fruen fra havet)
- پرهیبها (Gengangere)
- هددا گابلر (Hedda Gabler)
- ی ن گابرییل ب رکمان yon gabriel borkman (John Gabriel Borkman)
- ا ی لف کوچولو Eyolf Kochoulooا (Lille Eyolf)
- زمانی که ما مردهها بیدار میشویم Zamani keh ma mordeha bidar mishavim (Når vi døde vågner)
- ر م ۟سِمر ۟س (Rosmersholm)
- پایههای جامعه sotoonhaye jame (Samfundets støtter)
- مرغابی وحشی morghabie vahshi (Vildanden)