-
Kulbrandstad, Lars Anders & Golden, Anne
(2024).
Kunstig intelligens som verktøy for språkanalyse og tekstgenerering.
-
Lødding, Berit; Kindt, Marianne Takvam; Randen, Gunhild Tveit & Golden, Anne
(2024).
Hva innebærer det å gi nyankomne elever god og inkluderende opplæring?
-
Lødding, Berit; Vika, Karl Solbue; Randen, Gunhild Tveit; Kindt, Marianne Takvam; Vennerød-Diesen, Frida Felicia & Golden, Anne
(2023).
Forskning på opplæringstilbud for nyankomne elever. Norskinnlæring, faglig utvikling og nye venner – er det mulig på samme tid? NIFU-rapport 2022:26.
-
Golden, Anne; Randen, Gunhild Tveit; Kindt, Marianne Takvam & Lødding, Berit
(2023).
Hva skal til for at nyankomne elever får god opplæring? Norskinnlæring, faglig utvikling og nye venner – er det mulig på samme tid?
-
Golden, Anne & Kulbrandstad, Lars Anders
(2023).
Imitasjon av norsk som andrespråk
.
-
Golden, Anne
(2023).
Ordforråd og språklig bæredyktighet.
-
Tonne, Ingebjørg; Onnis, Luca; Rodina, Yulia; Andersen, Mari J. Wikhaug; Steien, Guri Bordal & Gudmundsen, Jenny
[Vis alle 13 forfattere av denne artikkelen]
(2023).
Multilingual/second language acquisition and
learning across the lifespan.
-
Tonne, Ingebjørg & Golden, Anne
(2023).
Alarm!? Hvordan presentere kritiske funn fra tillitsbaserte studier?
.
-
-
Szymanska, Oliwia & Golden, Anne
(2023).
Keeping eyes on the ball: Comprehension, learning and use of metaphorical expressions in L2.
-
Golden, Anne & Monsen, Marte
(2023).
Vurdering av tekster skrevet til norskprøvene for voksne.
I Golden, Anne & Selj, Elisabeth (Red.),
Skriving på norsk som andrespråk. Vurdering, opplæring og elevenes stemmer..
Cappelen Damm Akademisk.
ISSN 978-82-02-79538-2.
s. 245–262.
-
Golden, Anne & Szymanska, Oliwia
(2023).
Forståelse og produksjon av metaforiske uttrykk i norsk når førstespråket er polsk.
-
Golden, Anne & Opsahl, Toril
(2023).
Snakk om følelser – emosjoner og språklæring blant voksne norskinnlærere med polsk bakgrunn.
Vis sammendrag
I dette innlegget rapporterer vi fra et prosjekt der vi undersøker forhold som kan bidra til å hemme
eller fremme kommunikasjon mellom polakker og nordmenn. Siden vi har ønsket å få fram emiske
perspektiver på språklæring, har vi samlet inn data fra små fokusgrupper, der åtte deltagere har delt
sine erfaringer med en rekke tema, ofte ved å fortelle historier. Ett av temaene var erfaringer med å
lære og bruke norsk, og hva de selv mente de (ikke) hadde hatt utbytte av i undervisningen. Siden
det emosjonelle aspektet ved språklæring er blitt etterlyst og etter hvert blitt studert (f.eks. Dewaele
2010; Dewaele & MacIntyre 2016), tok vi også opp dette aspektet i samtalene. Deltagerne fortalte
om både gledesfylte og stressende øyeblikk de hadde opplevd som norskinnlærere i ulike situasjoner.
Inspirert av Miller og Gkonous (2018) forskning på læreres følelsesbelastning i
andrespråksundervisning gav vi i tillegg deltagerne et skjema med 20 følelsesord. De skulle velge fem
ord som best karakteriserte de følelsene de har hatt som polske arbeidstagere i Norge, og fem som
de hadde hatt fra den første tiden i Norge da de brukte norsk.
Vi presenterer resultater fra samkonstruerte narrativer (De Fina 2009) som handler om emosjoner og
språklæring, og vi diskuterer valgene av følelsesord som deltagerne mener karakteriserer det å være
polsk i Norge og det å bruke norsk. Resultatene vil kunne gi nye innsikter som er relevante for
norskundervisningen av voksne generelt og av dem med polsk språk- og kulturbakgrunn spesielt.
Dewaele, J.-M., & MacIntyre, P. D. (2016). Foreign Language Enjoyment and Foreign Language Classroom
Anxiety. The right and left feet of FL learning? I MacIntyre, P. D., et al. (Red.), Positive Psychology in
SLA.
Miller, E.R. & Gkonou, C. (2018). Language teacher agency, emotion labor and emotional rewards in
tertiary-level English language programs. System 79.
-
-
Golden, Anne & Opsahl, Toril
(2023).
Emotions, well-being and language learning among Polish work migrants in Norway.
Vis sammendrag
Emotions, well-being and language learning among Polish work migrants in Norway
In this talk, Golden and Opsahl adopt Mercer’s ecological understanding of well-being as both individually and socially defined, “emerging from a person’s subjective personal relationships with the affordances within their social ecologies” (Mercer, 2021, p. 16). They understand
well-being as being closely related to emotional aspects of language learning (e.g. Dewaele & MacIntyre, 2016) and to the concept agency, formulated by Ahearn (2001, p. 109), as “the
socioculturally mediated capacity to act”. Drawing on data from focus group conversations about stereotypes of Poles and Norwegians, they aim to gain emic insights into some of the
affective dimensions associated with the process of acquiring Norwegian among Polish (work) migrants. Their analysis centers on experiences with language learning and use, related to social mobility and well-being, as well as the possibility of practicing Norwegian to gain the ‘small-talk’ competence necessary to ease social inclusion.
-
Ragnhildstveit, Silje; Golden, Anne & Gujord, Ann-Kristin Helland
(2022).
Kari Tenfjord – en banebryter i andrespråksfeltet.
I Ragnhildstveit, Silje; Golden, Anne & Gujord, Ann-Kristin Helland (Red.),
Nye innsikter i norsk som andrespråk. Inspirert av Kari Tenfjords forskning.
Alvheim og Eide Akademisk forlag.
ISSN 978-82-93690-12-2.
s. 11–19.
-
Opsahl, Toril & Golden, Anne
(2022).
How (not) to be a legitimate and authentic Polish professional in Norway.
-
Szymanska, Oliwia & Golden, Anne
(2022).
Authenticity in L2 medical talk and conduct?
-
Golden, Anne
(2022).
Ord og ordlæring.
-
Golden, Anne
(2022).
Ord og ordlæring, forelesning for studenter norsk.
-
Tonne, Ingebjørg & Golden, Anne
(2022).
Alarm!? How to present critical findings from research
data accessed through confidence?
-
Golden, Anne & Opsahl, Toril
(2022).
Hermegåsa kommer? Erfaringer fra bruk av videostimuli i talespråksforskning.
Vis sammendrag
I dette innlegget rapporterer vi fra et prosjekt der vi har prøvd ut en metode som
integrerer videoinnslag i fokusgruppesamtaler med polske arbeidstakere i Norge.
Til tross for at de utgjør en mangefasettert gruppe, har polske migranter lenge
blitt framstilt nokså endimensjonalt i norske medietekster. Både når det gjelder
kjønn, språkkompetanse og yrke er det tydelige stereotypier som trer fram i
medieframstillingene. Det vi typisk møter, er en mannlig kroppsarbeider med
svake språkferdigheter i norsk, som slumser litt med norske lover og regler.
Tilfanget av andre identitetskategorier er snevert. I det overordnete prosjektet vi
rapporterer fra, undersøker vi blant annet hvordan slike stereotype forestillinger
spiller inn på språklæring og kommunikasjon.
På MONS-konferansen er det selve metoden vi ønsker å drøfte. Vi har samlet klipp
fra tre ulike «humoristiske» framstillinger av møter mellom polakker og
nordmenn gjennom de siste ca. tretti årene, som alle har vært sendt på norsk TV.
Disse klippene har vi brukt som igangsettere i fokusgruppesamtaler, og de har vist
seg å generere et mangfold av interessante narrativer i samtalene. Dette er
narrativer som kommer inn på nære erfaringer og forhold som i utgangspunktet
kan være vanskelige å uttrykke i møte med fremmede forskere. Videoklippene
åpner også for samtaler om møter med det stereotypt norske.
Selv om fokusgrupper i seg selv har vist seg å være en fruktbar metode blant annet
innenfor sosiokulturell lingvistikk, mener vi at bruken av videostimuli – og særlig
de som er ment å være humoristiske – tilfører en ekstra dimensjon. Denne tror vi
at flere kan ha glede og nytte av å teste ut. Her ser vi for oss at samtaler om
holdninger og forestillinger knyttet til både dialektal variasjon og nasjonale
minoritetsspråk kan skos over samme lest. «Hermegåsa kommer» i tittelen til
dette innlegget er slik sett både en illustrasjon av at videostimuli kan inspirere
deltakere til å dele personlige opplevelser, som kan være vanskelige å fortelle om,
òg en oppfordring til forskerfellesskapet om å bygge videre på de erfaringene vi
har gjort oss så langt i prosjektet vårt.
Litteratur
Dyrlid, Linda Marie. (2017), Transnasjonalisme mellom stolthet og stigma. Polske migranters narrativer
om arbeid, tilhørighet og posisjonering. Doktoravhandlinger ved NTNU (112).
X [anonymisert referanse]
Marková, Ivana, Linell Per & Grossen, Mivhele. (2007), Dialogue in Focus groups. Exploring Socially
Shared Knowledge. Equinox Publishing Ltd.
Obojska, Maria. (2020), What’s in a name? Identity, indexicality and name-change in an immigrant
context, European Journal of Applied Linguistics (2020), 8(2), 333–353.
-
Tonne, Ingebjørg & Golden, Anne
(2022).
Grammatikk, metaspråklig bevissthet og lesing på andrespråket.
-
Opsahl, Toril; Golden, Anne & Tonne, Ingebjørg
(2022).
'Norsk som andrespråk’ (Norwegian as a second language)
– status quo or in the state of flux?
.
Vis sammendrag
We have previously studied conceptualizations of the term 'mother tongue', described how new meanings emerge and take over the 'old' ones, and how there seems to exist an element of tension while the different concepts exist side-by-side (Golden, Opsahl & Tonne, 2020). Now we look into another kind of tension, namely the one associated with the labelling of an entire research field and an institutional perspective. Ever since the birth of our area of research and teaching, Norsk som andrespråk ('Norwegian as a Second (or additonal) Language', some 40 years ago, there has been an element of tension present between different conceptualization -- and the attempts of delimitation of -- the field. This has to some extent been accentuated throughout the lifetime of the MultiLing centre and especially in preparing for its aftermath. We are drawn to these issues by interest of research policies, research identities and self-images, as well as an interest in the goal of theory and theory building.
-
Szymanska, Oliwia & Golden, Anne
(2022).
Throwing lights on L2-learners and metaphors An extended study on Polish students’ comprehension of frequent metaphorical expressions in Norwegian.
-
Szymanska, Oliwia & Golden, Anne
(2022).
L2-metaforiske uttrykk i flomlyset. Polske studenters håndtering av metaforer i norsk.
-
-
Kulbrandstad, Lars Anders & Golden, Anne
(2022).
Imitasjon av andrespråkspreget norsk.
-
-
Kulbrandstad, Lars Anders & Golden, Anne
(2022).
Eksotiserende norsk med utenlandsk preg - Arnardos språk i manesjen.
-
Kulbrandstad, Lars Anders & Golden, Anne
(2022).
Eksotiserende norsk med utenlandsk preg - Arnardos språk i manesjen.
-
Golden, Anne & Tonne, Ingebjørg
(2021).
Orddanning i Amerika-norsk i Coon Valley, Westby og Blair
anno 2010
.
-
Golden, Anne & Lanza, Elizabeth
(2021).
Metaphors in migrant narratives.
-
De Korne, Haley & Golden, Anne
(2021).
Attitudes towards language-internal variation among Norwegian as an additional language teachers.
-
Kulbrandstad, Lise Iversen & Golden, Anne
(2021).
Today we spend more time on reading texts together’. The fifth grade team reflects on subject literacy teaching. .
-
De Fina, Anna; Golden, Anne & Tonne, Ingebjørg
(2021).
Narrative, Identities and Experience in Discourse Practices of Migrants.
-
-
Szymanska, Oliwia & Golden, Anne
(2020).
Do Polish students grasp the point in Norwegian? A study on students’ comprehension of everyday metaphorical expressions from two conceptual metaphors. .
-
-
Golden, Anne & Szymanska, Oliwia
(2020).
Do Polish students grasp the point in Norwegian? An extended study on students’ comprehension of everyday metaphorical expressions. Revisited.
-
Golden, Anne & Steien, Guri Bordal
(2020).
Metaphors of language by Creole and French speakers in Reunion Island
.
-
Bagga-Gupta, Sangeeta; Golden, Anne; Holm, Lars; Laursen, Helle Pia & Pitkänen-Huhta, Anne
(2019).
Preface.
Educational Linguistics (EDUL).
ISSN 1572-0292.
39,
s. v–vi.
-
Golden, Anne & Tonne, Ingebjørg
(2019).
Troll i ord. Arbeid med ordforråd og ordoppbygging i skolen. .
-
Golden, Anne & Szymanska, Oliwia
(2019).
Blir polske norskstudenter vippet av pinnen av norske metaforer. En studie av polske studenters forståelse av norske hverdagslige metaforiske uttrykk.
-
Golden, Anne
(2019).
Voksne akademikere og språklæring.
-
Golden, Anne
(2019).
Forskere skeptisk til Sanners språkkrav.
[Avis].
Khrono.
-
Golden, Anne
(2019).
Når andrespråket er norsk og innlæreren er student.
-
Golden, Anne & Szymanska, Oliwia
(2019).
Hverdagslivets metaforer.
-
Golden, Anne; Nøklestad, Anders & Johansson, Sofie
(2019).
The vocabulary of the Nordic heritage speakers in the US. An attempt of categorization.
-
Golden, Anne & Monsen, Marte
(2019).
Picture prompts in writing exams: assets or restraints.
-
Golden, Anne & Tonne, Ingebjørg
(2019).
Word Magic. Working with Words and Word Construction in School. .
-
-
-
Opsahl, Toril & Golden, Anne
(2019).
Second-language communication in workplace settings – the case of Polish migrants in Norway.
-
Golden, Anne & Steien, Guri Bordal
(2019).
"I Kongo er vi sånn flerspråklige". Fixity and fluidity in linguistic biographies narrated by Congolese migrants in Norway.
-
Golden, Anne; Opsahl, Toril; Tonne, Ingebjørg; van der Walt, Christa & Xeketwana, Simthembile
(2019).
Panel 5: Multilingualism: Learning, Globalization, Social Justice – Focus on Education and Research
.
-
Tonne, Ingebjørg & Golden, Anne
(2018).
Lesesatsning for lærere i Osloskolen:
mulige suksesskriterier.
Vis sammendrag
Utdanningsetaten i Oslo (UDE) holder jevnlig kompetansehevingskurs for lærere. I skoleåret 2017/18 handlet programmet om bl.a. leseutvikling, med andrespråkselever som målgruppe. Gjennom skoleåret fulgte vi utvalgte deltagerskoler. Tilbudet startet med et faglig kick-off-seminar for lærere og skoleledere. Deretter fortsatte programmene på de enkelte skolene. Planen fra UDE var at UDE-instruktører skulle ha én til to forelesningsøkter for lærerne på hver av deltakerskolene. Mellom øktene skulle lærerne ha fire trinnvise samarbeidsmøter, der de diskuterte hvordan de kunne bruke denne innsikten i arbeidet i egne klasser. Det var også samlinger i plenum på skolene, med erfaringsdelinger fra utprøvinger i klassene og med workshop til slutt.
Forskningsspørsmålet vårt er: Hvordan tas lesesatsingsprogrammet i mot og følges opp av lærerne og lederne på deltakerskolene? For å belyse forskningsspørsmålet har vi observert i møter mellom UDE-instruktørene og lederne ved skolene, i lærernes samarbeidsmøter og i plenumssamlingene på skolen. I tillegg har vi hatt direkte samtaler med skolelederne, UDE-instruktørene og lærere på utvalgte trinn.
Som teoretisk tilnærming bruker vi nexusanalyse (Lane 2014, Hult 2015). Her kobles aktører, objekter, sosiale handlinger og praksiser sammen med historiene de bærer på (‘historical bodies’), til interaksjons¬rekkefølgen (‘interactional order’) handlingene har, og til de lokaliserte diskursene (‘discourses in place’). Koblingene viser noen av samspillsmekanismene i vårt valgte nexus of practice, nemlig hvordan lesesatsingsprogrammet tas i mot og følges opp av lærerne og lederne på deltakerskolene. Vi finner blant annet at måten programmet tas i mot på av lærerne, på avgjørende vis henger sammen med ledernes oppfølging av programmet, historien bak programmet, ledernes erfaringer med tilsvarende programmer og forholdet til andre samtidige opplæringsprogrammer.
Vår forskning er relevant for NOA2018-tematikken Livslang utdanning og læring ved at vi studerer og analyserer vilkår og muligheter for bedring av opplæringspraksiser for andrespråkselever i grunnskolen.
-
Golden, Anne & Steien, Guri Bordal
(2018).
A la rue, à l'école et entre amis. L'usage du créole dans le passé et à présent présenté dans des récits autobiographiques des Guadeloupéens de la génération 68.
-
Golden, Anne; Jensen, Bård Uri; Kulbrandstad, Lars Anders & Tenfjord, Kari
(2018).
Lange tekster, lange setninger og lange ord – en suksessoppskrift for språkprøver?
-
Golden, Anne & Steien, Guri Bordal
(2018).
Talerfokuserte tilnærminger i andrespråksforskningen.
-
Golden, Anne & Kulbrandstad, Lars Anders
(2018).
Evaluation of L2 texts when errors have been corrected: What borders are left?
-
Golden, Anne
(2018).
Crossing borders, writing texts, being evaluated. Students with text norms from the East and South writing in the West and North.
-
Golden, Anne; Kulbrandstad, Lars Anders & Tenfjord, Kari
(2018).
På spor av en tapt hund – Om samarbeid, dyr og andrespråksskriving .
-
Golden, Anne
(2018).
Verb – den viktigste og morsomste ordklassen?
.
-
Golden, Anne
(2018).
Tekstproduksjon og tekstvurdering i norsk som andrespråk.
-
Golden, Anne & Steien, Guri Bordal
(2018).
«C’est un blasphème de parler le créole.» Metaphors of Creole by speakers from Reunion Island
.